مسرحية : بيت الدمية

A Doll's House 
للكاتب المسرحي النرويجي العظيم
هنريك ابسن

Henrik Ibsen

 
ترجمها : كامل يوسف

 

 

 

رائعة الكاتب العالمي هنريك ابسن ”بيت الدمية “ أثارت العديد من الاشكالات في المجتمع النرويجي المحافظ أنذاك، مما دفع ابسن لتغيير نهاية المسرحية، في بعض العروض، لكنه ما لبث أن تراجع عن ذلك في بقية العروض اللاحقة. وقد شكلت البطلة "نورا"، صرخة في وجه استعباد المرأة، ولتصبح رمزا للتمرد على عبودية المرأة

البطلة نورا كانت لا تختلف عن النساء الأخريات في زمانها. لكن تعرض زوجها للمرض وشفائه، قد غير مفهومها لداتها ولطبيعة دورها في البيت ، وقد شكل هذا التحول ، نقلة نوعية في تفكيرها وسلوكها . فقد اضطرت  لتزوير توقيع والدها للحصول على قرض لعلاج زوجها خارج البلاد. وعندما شفي وعلم بالأمر خشي على سمعته ، اذا ما افتضح الأمر، حيث أنه كان يعير كبير اهتمام لما يتقوله الناس، مما ادى الى حدوت ازمة في العلاقة بين الزوجين.وحين مرهدا الحادثة بسلام، اعتقد الزوج أن بامكانه العودة الى سابق حياته الزوجية، لكن الأمربالنسبة لنورا كان قد اختلف ! فقد رفضت وجودها كدمية في بيت أبيها ثم في بيت زوجها ! فتقرّرُمغادرة البيت والعائلة. تخرج نورا وتصفق الباب خلفها، تلك

الصفقة التي تحولت الى رمز للتمرد والحرية 

 

تحميل مسرحية : بيت الدمية /  للكاتب المسرحي النرويجي العظيم هنريك ابسن

أو

 


 

 

 

 

 

 

 

1 Responses to مسرحية : بيت الدمية / رائعة الكاتب النرويجي هنريك ابسن

  1. مافيش حاقة ليو تولستوي؟؟ ولاحتى ديستوفيسكي؟؟

     

إرسال تعليق

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

محرك بحث الكتاب المسموع

    Google